Josiah thinking he is sneeking a treat. He soon discovered he wasn't.
Couldn't not tell about this one. Many grocery items are different than at home but that is to be expected. David comes home with some funny things sometimes. We aren't huge bran lovers but David likes to mix 2 or 3 cereals in his bowl. So he bought 100% bran for the first time here. These things are huge big sticks of brown cardboard. Very chewy and tasteless and they just look so funny. I like that they call them extrude sticks!
Normally russian products don't have english on them but this one does. I think it is english anyway. examples:
This wheat extrude bran is a diet product for tradement and prophylactic.
Recomended for removal of constipation, hearburn, and prevents of schemic discase.
The products is ready to use absolutely.
and perpose instead of purpose
and persent instead of percent
and on and on.
Very funny reading the english on things. probably just as funny as listening to me speak in russian:) I don't know why they don't run it through some free online translator/spellchecker or something before printing. Maybe I should be a volunteer checker for 100% bran. Well maybe not me. How many mistakes did I make in this post? but some of mine are on perpose.